![]() |
I copy the full thread at the german forum and forgot to erase it. I only needed the photobucked links. Now its edited...
and yes - the translotion is correct. I´m bored today so I decited to make a new vid whit other tieres. And whitout body because it´s to havily above and the car dosen´t make wheelies. You can see it in the vid from yesterday too. I put it off and it drive "normal". so here it is... [YOUTUBE]yCVSo0Ttqo8[/YOUTUBE] |
Your level of perfection far exceeds most, not only with your inspiring build but even with your video editeing.
Great work, you have humbled most all of us here on RCM. Thank You for sharing ! |
Not only did you raise the bar with this truck, you pretty much put it out of everyone's reach. Awesome truck, looks like a lot of fun, good to see you drive it and it isn't a shelf queen. :great:
If I had the equipment though, 1 thing I would do differently is make the arms longer and beefier and use taller tires. IMO it would look even more amazing than it already does with that Hummer body. |
I absolutely love this project, but in the video, it looks like the truck is only 2-wheel drive? I know I saw 4-wheel drive during the build, but why is it acting like a 2-wheel drive in the above video?
|
|
Quote:
:wink: Anyway - the truck looks great - it is inspiring many of us. |
What do you want?
Word by word translation or the logical translation?:lol: |
Quote:
Give both a shot! :rules: |
Ok, you asked for it:rofl:
Word by word: On the roll of thread: Legendärer Faden Dieser Faden ist gemacht aus 50% gewinnen 50% lachen aus laut 50% Legende Das ist 150% Besitzung Text at the bottom of the picture: Du bist absenden in einem As always, makes no sense at all. Now my try on the logical translation. Difficult since "thread, lol and ownage" are used in German language (at least the written language especially online) as well. And some words like "win" aren't usually used in that context. On the thread roll: Legendäres Thema Dieses Thema besteht/wird gemacht aus: 50% Sieg/Gewinn 50% lautem Gelächter 50% Legende Das ergibt 150% Dominanz Text at the bottom of the picture: Du schreibst in einem./Du beteiligst dich an einem. Maybe one of the other German speaking people here cares to take a look at my version and has suggestions of improvement to it. And then one of you English speaking guys reads that out loud and records it:lol: |
Thank you JoFreak for your translation. I tryed to translate it by myself but I did´n find something expedient.
So thank you all for your positive Feedback. Yesterday I try to make a offroad vid. But the ground was pretty heavy and after a few minutes a plastic part broke. I hate plastic stuff. [youtube]PKVr_RPJkv8[/youtube] |
Great job! I followed your thread in the German forum, really concrete! oder besser gesagt, echt fett Alter:lol::mdr::mdr:
|
Yes, I read the thread in the indy as well, aber keine ahnung was beaufort jetzt mit echtem Beton hat:lol:
|
Quote:
|
4.22mm = too much slop for you, I guess?
Very nice! |
| All times are GMT -4. The time now is 10:26 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.